เกร็ดภาษาฝรั่งเศส
ประโยคทักทายง่ายๆ
Bonjour บง – ชู สวัสดี
ใช้ในการทักทายทั่วไป สามารถใช้ได้ทั้งวัน มักตามด้วยคำสรรพนาม ของบุรุษที่ 2
อาทิ Monsieur เมอ – ซิ – เออ คุณผู้ชาย
Madame มา – ดาม คุณผู้หญิง (อาวุโส)
Mademoiselle มาด – มัว – แซว คุณผู้หญิง (วัยรุ่น)
Bonsoir บง – ซัว สวัสดี (เวลาเย็น)
Salut ซา – ลูส สวัสดี (ทักทายเพื่อน)
Comment alez-vous? กอม – มอง – ตา – เล – วู สบายดีไหม (อาวุโส)
Comment ça va? กอม – มอง – ซา - วา สบายดีไหม (วัยรุ่น)
ça va bien ซา – วา – เบียน สบายดี
très bien แทส – เบียน ดีมาก
ça va / bien ซา – วา / เบียน ดี
และ กรณีถามกลับในคำถามเดียวกัน สามารถใช้แทนประโยคเต็มได้
Et vous? เอ – วู คุณละ
Et toi? เอ – ทัว เธอล่ะ
Au revoir โอ – เลีย – วัว ลาก่อน
A demain อา – เดอ – แมน เจอกันพรุ่งนี้
Merciแมร์ – ซิขอบคุณ
Pardon
|
ปาร์ - ดง
|
ขอโทษ
|
je m'excuse.
|
เชอ - เมก - คูซ
|
ขอโทษ
|
Je suis désolé.
|
เชอ – ซุย – เด – โซ – เล่
|
ขอโทษ
|
หรือ ก่อนที่จะถามเรื่องบางอย่าง ควรใช้สำนวน Excusez - Moi(เอ็กกูเซ - มัว) ตรงกับคำภาษาอังกฤษ excuse - me ค่ะ
การรับคำขอโทษสามารถใช้ได้หลายประโยค
| ||
Ce n'est rien.
|
เซอ เน เรียง
|
ไม่เป็นไร
|
Il n'y a pas de quoi.
|
อิล นี ยา ปา เดอ กัว
|
ไม่มีอะไร
|
Je vous en prie.
|
เชอ – วู – ซอง – พรี
|
ไม่เป็นไร
|
และมาถึงประโยคที่หลายๆคนคุ้นหูกันนะค่ะ
Je vous aime beaucou. เฌอ วู แซม โบกู ฉันรักคุณมากนะ
Je t'aime เฌอ แตม ฉันรักเธอ
Je pense beaucoup a toi. เฌอ ปองส์ โบกู อา ตัว ฉันคิดถึงเธอมากนะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น